浙衡商务论坛-大律师公会教育教学教学教案 → 《民法典》英文解析第205-206条:物权制度的基本遵循


  共有37人关注过本帖树形打印复制链接

主题:《民法典》英文解析第205-206条:物权制度的基本遵循

帅哥哟,离线,有人找我吗?
cxf
  1楼 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:管理员 帖子:1404 积分:13193 威望:0 精华:2 注册:2011-09-24 14:57:44
《民法典》英文解析第205-206条:物权制度的基本遵循  发帖心情 Post By:2026-05-20 16:52:08 [只看该作者]

第二编 物权
Book Two   Real Rights

第一分编 通则
Part One   General Provisions

第一章 一般规定
Chapter I   General Rules

(1) book
(2)分编 part
(3) chapter
(4) section
(5)通则 General provisions
(6)一般规定 general rules



205条 本编调整物的归属和利用产生民事关系

Article 205 This Book regulates the civil-law relations / arising from the attribution and utilization of things.
  • 主干:本编调整民事关系——This Book regulates the civil-law relations.
  • 民事关系:civil-law relations 
  • 物的归属和利用:attribution and utilization of things



 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
cxf
  2楼 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:管理员 帖子:1404 积分:13193 威望:0 精华:2 注册:2011-09-24 14:57:44
  发帖心情 Post By:2026-05-20 16:52:40 [只看该作者]

206

1、原文:
第二百零六条 国家坚持和完善公有制为主体、多种所有制经济共同发展,按劳分配为主体、多种分配方式并存,社会主义市场经济体制等社会主义基本经济制度。
Article 206  The State upholds and improves the fundamental socialist economic systems, such as the ownership system under which diverse forms of ownership co-develop with public ownership as the mainstay, the distribution system under which multiple forms of distribution co-exist with distribution according to work as the mainstay, as well as the system of socialist market economy. 
国家巩固和发展公有制经济,鼓励、支持和引导非公有制经济的发展。
The State consolidates and develops the public sector of the economy, and encourages, supports, and guides the development of the non-public sector of the economy. 
国家实行社会主义市场经济,保障一切市场主体的平等法律地位和发展权利。
The State implements a socialist market economy and protects the equal legal status and development rights of all market participants.
2、中英词组对照:
(1)所有制制度:ownership system
(2)多种所有制:diverse forms of ownership
(3)公有制:public ownership
(4)社会主义基本经济制度:
the fundamental socialist economic systems
(5)分配制度:distribution system 
(6)多种分配方式:multiple forms of distribution
(7)co-exist  共存
(8)co- develop 共同发展
(9)mainstay 主体
(10)社会主义市场经济体制:
the system of socialist market economy
(11)公有制经济:the public sector of the economy
(12)非公有制经济:the non-public sector of the economy
(13) consolidate vt. 巩固
(14)市场主体:market participants


 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
cxf
  3楼 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:管理员 帖子:1404 积分:13193 威望:0 精华:2 注册:2011-09-24 14:57:44
  发帖心情 Post By:2026-05-20 16:54:34 [只看该作者]

3、结构分析:

206.1 国家坚持和完善 社会主义基本经济制度

206.1 The State upholds and improves the fundamental socialist economic systems, such as 


① the ownership system 【under which diverse forms of ownership co-develop [with public ownership as the mainstay] 】

所有制制度公有制为主体多种所有制经济共同发展


② the distribution system under which multiple forms of distribution co-exist with distribution according to work as the mainstay, as well as

② 分配制度按劳分配为主体多种分配方式并存


③ the system of socialist market economy

③ 社会主义市场经济体制等

 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
cxf
  4楼 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:管理员 帖子:1404 积分:13193 威望:0 精华:2 注册:2011-09-24 14:57:44
  发帖心情 Post By:2026-05-20 16:54:45 [只看该作者]

  • 结构:国家坚持和完善【①、②、③等】社会主义基本经济制度——The State upholds and improves the fundamental socialist economic systems, such as ①, ②, as well as ③

206.2 国家巩固和发展公有制经济鼓励、支持和引导非公有制经济的发展。

206.2 The State consolidates and develops the public sector of the economy, / and /  encourages, supports, and guides the development of the non-public sector of the economy

206.3 国家实行社会主义市场经济,保障一切市场主体平等法律地位和发展权利

206.3 The State implements a socialist market economy / and / protects the equal legal status and development rights of all market participants.


说明:

1、本篇图片来自AI配图。

2、为兼顾进度与全面性,自2026年3月31日起,姚小律将选取《民法典》不同编章条款更新,序号存在跳跃,系列内容将持续完善。

3、以下附《民法典》编目录:

第一编 总则      【第1~204条】

第二编 物权      【第205~462条】

第三编 合同      【第463~988条】

第四编 人格权   【第989~1039条】

第五编 婚姻家庭【第1040~1118条】

第六编 继承      【第1119~1163条】

第七编 侵权责任【第1164~1258条】

附则                   【第1259~1260条】


 回到顶部